![]() |
|
![]() |
|
|
Pro milli e milli annos s’esistentzia de sos omines est istada cuberrada dae sas fortzas de sa natura in armonia chin sa terra chi li dabat alimentu e amparu. Fin sos tempos de sa Mama manna, cando deus fit femina. Sa natura e sa terra fin sa cara e su donu suo. sas feminas e sos omines sichian sos cultos de sa Mama Manna e a issa fachian festa sichinde s’andare ‘e su tempus marcau dae sa luna chi pro treichi bortas i nd’un’annu, essit pitzinna creschet e torrat a nudda. |
|
S'andare 'e su tempus E gai ‘e totu est pro su sole. Sa roda ‘e su tempus sinzada in su monte Ortobene e bida dae sa costa ‘e MonteJaca
|
|
B’at benniu zente dae mare, Punicos e Romanos nos an furau sa terra a mossos, est mudada sa bida, ma non su coro.
|
|
VI seculu d.C. Barbaricini omne, ut insensata animalia vivant,
|
|
Sos sardos (e gai medas atteros populos) de cussu tempus mantenian galu bibas sas usantzias anticas de sos cultos naturalisticos e fintzas apustis de aere mudau sa religione galu cussas usantzias mantenian su cussideru de sa zente si et beru chi chimbichentos annos ifattu Decretu Sun proibios ca contrarios a sa dottrina e cussizzaos dae su dimoniu
|
|
cussas fin usantzias e connoschentzias (su prus custodias dae sas feminas) chi s’accattaban dae sa notte ‘e su tempus
|
Sos preicadores timian sas feminas ca aian inintros ‘e corpus su donu prus mannu: sa maghia de sa bida |
apustis de milli e milli annos de connoschentzia |
prendas e maghias |
|